యుద్ధకాండ - 104-115 - యుద్ధానికి కపివీరుల ఉత్సాహము

  సందర్భము: లంక మీదకు యుద్ధానికి సిద్ధం అవమని రాముని ఆజ్ఞ విని కపి వీరులు ఉత్సాహంతో బయలుదేరి నడుస్తున్నారు.

యుద్ధకాండ: 104-115

ప్పుడు కపివీరు లందఱు చెలఁగిప్పరమేశ్వరుఁ డానందమొంద 
నావంబున మ్రోసె నాకాశవీథి - నావంబున భూమి టునిటు పడియె 
నావంబునఁ బెల్చ ద్రులు వణఁకె - నావంబున మ్రొగ్గె నాదిగ్గజములు. 
నావంబున భార య్యె శేషునకు - నావంబునఁ గూర్మ ణఁచె శిరంబు 
భావం: యుద్ధానికి శ్రీరాముని పిలుపును విన్న కపివీరులు ఉత్సాహంతో గర్జించారు. ఆ గర్జనకు దిక్కులు పిక్కటిల్లాయి. భూమి కంపించింది. పర్వతాలు ఊగిసలాడాయి. అష్టదిగ్గజాలు తలవంచాయి. భూమిని మోసే ఆదిశేషునికి బరువెక్కింది. ఆదికూర్మము తలవంచింది.  

టుసేన నడవంగ నెగసినధూళి - లంబు మిన్నంది హువర్ణములను 
వంబున భారమై యిల నెసఁగుతోరంపు నిశ్వాస ధూమంబు లనఁగ
భావం: అశేషమైన వానర సేన నడుస్తుంటే పైకి ఎగసిన ధూళి, ఆ వీరులు భీకర గర్జనలకు భూమికి భారమై,  భూమి వదిలే పెద్ద నిశ్వాసమా అన్నట్టుగా ఉన్నది.

ప్పుడు ముంగలి యై నీలుతోడ - నొప్పు సైన్యంబులత్యుగ్ర తుండముగ 
నిరుదిక్కులందును నేపారినడుచు - రుచరబలము లుద్దపక్షములుగ 
స్ఫుణ మొప్పఁగ మధ్యమున వచ్చువారు - ణీతలేశుడు నయాత్మ గాఁగఁ 
డఁగ సొంపారి చక్కఁగ వెన్కఁ గాచి - డివచ్చుసైన్యంబు వాలంబుగాఁగ 
నుపాశంబుల నొందంగ నున్న - ణి వంశజు నవస్థలు తొలఁగింప 
రుడుండు భూస్థలిఁ గైకొని నడచు - ణి నొప్పారె మర్కట మహాసేన
భావం:  వానర వీరుడైన నీలుడు ముందర ముక్కులాగా, ఇరుప్రక్కల నడచు సైన్యములు రెండు రెక్కలుగా, మధ్యలో ఉన్న శ్రీరాముడు ఆత్మలాగా, వెనుకనే వచ్చు సైన్యంబు తోకలాగా - ఒక పాముచేత చిక్కి బాధలలో నున్న జానకి అవస్థలు తొలగించడానికి, గరుత్మంతుడు భూమి మీద నడుస్తున్నట్టుగా ఉన్నది - ఆ వానర మహాసేన.  

--

ఆరవము = నినదము, మోత
చెలగు = ఉత్సహించు
పటలము = సమూహము
ఎసగు = అతిశయించు
తుండము = పక్షిముక్కు
పక్షములు = రెక్కలు
ఉరగ = పాము

--
రంగనాథ రామాయణం - PDF - https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.329074/
ఛందస్సు రంగులు - http://chandam.apphb.com/

Comments