ఉ. భండన భీముడార్తజన - 100 పద్యాలు

 

ఉ. భండన భీముడు

భంన భీముడా ర్తజన బాంధవుడుజ్జ్వల బాణతూణకో
దంకళాప్రచండ భుజ తాండవకీర్తికి రామమూర్తికిన్
రెంవ సాటిదైవమిక లేడనుచున్ గడగట్టి భేరికా
దాంద దాండ దాండ నిన దంబులజాండము నిండమత్తవే
దంము నెక్కి చాటెదను దాశరథీ కరుణాపయోనిధీ. 

1.    భండన భీముడు

2.    ఆర్తజన బాంధవుడు

3.    ఉజ్జ్వల బాణతూణ కోదండ కళాప్రచండ 

4.    భుజ తాండవకీర్తికి

5.    రామమూర్తికిన్

6.     రెండవ సాటిదైవమిక లేడనుచున్

7.     గడగట్టి 

8.     భేరికా దాండద దాండ దాండ

9.     నినదంబులు అజాండము నిండ

10.  నిండ మత్తవేదండమును ఎక్కి చాటెదను

11.  దాశరథీ కరుణాపయోనిధీ

అర్ధాలు:

భండన యుద్ధములోభీముడు = భయంకరుడుఆర్త జన కష్టాలలో ఉన్నవారినిబాంధవుడు = రక్షించేవాడు; ఉజ్జ్వల = ప్రకాశవంతమైనబాణతూణ = బాణాలను వేసేకోదండకళా = విలువిద్యలోప్రచండ ఆరితేరిన;  రామమూర్తికిన్ = శ్రీరామునికిరెండవ సాటిసాటిరాగలవాడుఇక లేడనుచున్ = లేడనిగడగట్టి = కర్రపట్టుకునిభేరికా = భేరీనాదము;దాండద దాండ దాండ డాండడ డాండ డాండ = (భేరీకానాదములు)నినదంబులు = ధ్వనులుఅజాండము ప్రపంచమంతానిండ = నిండునట్లుమత్త వేదండము = మదించిన ఏనుగుఎక్కి ఎక్కిచాటెదను చాటుతానుదాశరథీ దశరథ నందనా!!; కరుణాపయోనిధీకరుణాసముద్రా!;

భావం: రామదాసు వ్రాసిన దాశరథీ శతకంలోని పద్యము.

 

ఓ దశరథనందనా! కరుణాసుద్రా! యుద్ధభూమిలో భయంకరుడూ, కష్టాలలో ఉన్నవారిని రక్షించేవాడూ, విలువిద్యలో ఆరితేరివాడూ అయిన శ్రీరామచంద్రునికి సాటిరాగలవారు లేరని, మదించిన ఏనుగునెక్కి, భేరీధ్వనులతో చాటుతాను! 

Comments